Anonim

FSA a emis ultima dată linii directoare privind etichetarea cu privire la acești termeni de comercializare în 2002, după ce Comitetul consultativ pentru produse alimentare (FAC) a constatat că multe dintre ele au fost utilizate greșit în unele cazuri, transmitând mesaje care au fost îndepărtate de semnificațiile lor general acceptate și astfel au devenit astfel derutant. "Termenii de marketing sunt utili pentru a permite industriei să-și diferențieze produsele, dar trebuie folosiți într-un mod care este semnificativ pentru consumatori", a spus Stephen Pugh, șeful filialei de etichetare a produselor alimentare din FSA. organizații de consumatori, industrie și organe de aplicare, am sugerat condițiile în care pot fi folosiți anumiți termeni de marketing. Aceste condiții reflectă înțelegerea consumatorilor și percepțiile actuale ale acestor termeni. " Reviziile orientărilor Definiția termenului„ proaspăt "a devenit din ce în ce mai estompată, deoarece metodele moderne de distribuție și stocare fac din ce în ce mai confuză legitimitatea termenului. Termenul este util pentru a descrie, de exemplu, produsele care nu au fost prelucrate, pentru a diferenția carnea crudă de carnea conservată chimic și pentru a arăta un suc nu este obținut din concentrate. „Proaspăt preparat” poate fi folosit pentru a implica imediatitate, deși ar trebui să fie însoțit de o dată sau o dată. Cu toate acestea, FSA recomandă folosirea cuvântului pentru un apel emotiv, în expresii precum „garden fresh”, „ocean fresh” și „kitchen fresh”. În astfel de situații, FSA sugerează că „cel mai fin” ar face o alternativă mai bună. În ceea ce privește termenul „natural”, FSA a spus că înseamnă în esență că produsele sunt „alcătuite din ingrediente naturale”, de aceea este înșelător să folosești termenul pentru a descrie alimentele făcute folosind substanțe chimice pentru a-și schimba compoziția sau cu culori și arome adăugate care sunt formate chimic. Pentru cazurile în care această descriere nu se potrivește, FSA a recomandat în schimb utilizarea termenului „sezonier”. Alți termeni evaluați de FSA au fost „original”, „tradițional”, „autentic”, „real”, „pur” și „fermă”. Cu toate că s-au făcut recomandări pentru a schimba „de casă” în „handmade”, aceasta nu a fost schimbată. Liniile directoare FSA spun că, înainte de a folosi acești termeni, producătorii ar trebui să ia în considerare următoarele puncte:

  • Alimentele ar trebui vândute fără înșelăciune și, prin urmare, ar trebui să fie etichetate și publicitate astfel încât consumatorii să poată face o alegere în cunoștință de cauză

  • Un aliment trebuie să fie capabil să îndeplinească cererea făcută pentru aceasta și, prin urmare, trebuie furnizate informații adecvate pentru a arăta că revendicarea este justificată

  • Consumatorul „mediu” trebuie luat în considerare atunci când termenii de marketing sunt potențial ambigue

  • Revendicările ar trebui să permită o comparație echitabilă și concurență între produse, sectoare și companii